من العربية إلى الفرنسية

يسعى المركز إلى ترجمة أبحاث علمية مفتاحية في المجالات المعرفية المختلفة، وذلك من اللغة العربية إلى الفرنسية لإتاحتها لغير الناطقين باللغة العربية.
Le centre Khotwa s’adresse par cette rubrique de traduction en langue francaise aux chercheurs francophones qui n’ont pas un acces facile aux oeuvres qui peuvent leur etre interessantes publiees en langue arabe.

Du Nikah au Mariage: Vers une Définition Sociale du Mariage Selon la Jurisprudence Islamique

By: Dr. Amani Saleh

Traduit par :Dr. Ayman Anwar Sinan

La question de la réforme est considérée comme l'une des obligations imposées aux musulmans, en tant que groupes ou individus, en tout temps et en tout lieu

أكمل القراءة »

Pour que Vous Vous Connaissiez: une Vision Cognitive

By: Dr. Yahia Reda Jaad

Traduit par: Dr. Ayman Anwar Sinan

vous, les hommes ! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, Nous avons fait de vous des peuples et des tribus, pour que vous vous connaissiez (mutuellement). » {Sourate Al-Houjourât, verset 13}.

أكمل القراءة »

Le Juste Milieu

By: Ms. Rania Ragab Shaaban

Traduit par: Dr. Ayman Anwar Sinan

Le juste milieu ("Wassaṭiyah") fait partie des concepts coraniques intégraux et complexes, nous pouvons même dire que c'est l'un des concepts qui domine tous les autres concepts coraniques, étant donné qu’il joue, pour ces derniers, le rôle de Régulateur.

أكمل القراءة »

Philosophes Musulmans Anciens et Philosophes Européens Modernes: Points en Communs

Mr. Zaki Milad

Traduit par: MS. Amira Mokhtar

Quelques spécialistes dans le champ intellectuel et philosophique contemporains, ont souligné un certain rapprochement soit au niveau des idées ou des méthodes, entre les philosophes arabes anciens et ceux de l’Europe moderne.

أكمل القراءة »

La Raison Consciente VS la Raison Captivée

Par: Mrs. Mohga Mashhour

Par: Dr. Sherif Abdul-Rahman

Traduit par: Amira Mokhtar

Les sociétés islamiques témoignent d’un phénomène qui s’aggrave constamment que l'on peut appeler la «normalisation des civilisations». Il se réfère à cet état d’infiltration continue des idées et des perceptions qui contredisent l'identité islamique.

أكمل القراءة »

La Femme dans la Mosquée

Prof. Jaser Ouda

Traduit par: Amira Mokhtar

Revisé par: Prof. Hedaya Machhour

Les mosquées dans les pays à minorités musulmanes sont plus importantes que dans les pays musulmans. Celles-ci sont en fait au centre de la relation du musulman avec l’islam, le seul endroit où il peut fréquenter une société purement musulmane. c’est aussi le lieu permettant aux musulmans d’adorer leur Seigneur, d’apprendre l’éducation islamique et de résoudre leurs problèmes.

أكمل القراءة »

Orientalisme et Fiqh: Connaissance, Réflexion et Interprétation

Par: Dr. Chafiah Seddiq

Traduit par: Dr. Ayman Anwar Sinan

L’indépendance des sciences par rapport à la philosophie n’était ni exclusive ni irrévocable. Selon les historiens des sciences, cette indépendance était juste pour les nécessités méthodologiques procédurales.

أكمل القراءة »

Ijtihad et Renouvellement entre le Courant Traditionnel et le Courant Moderne

Par: Mrs. Mohga Mashhour

Traduit par: Amira Mokhtar

Revisé Par : Prof. Heba Machhour

La problématique du renouvellement dans le domaine cognitif religieux est importante. Elle nécessite le recours à l'Ijtihad afin d’évaluer toute production pour  juger ce qui est original et qui pourrait être considéré comme un ajout.

أكمل القراءة »

Évolution du Statut de la Femme dans l’Histoire de l’Islam

Par: Prof. Nadia Mahmoud Moustafa

Traduit par: Amira Mokhtar

 Revisé Par : Prof. Heba Machhour

Étudier l’évolution du statut de la femme musulmane dans l'histoire islamique ne consiste pas pour nous de faire une étude historique ou historisante.

أكمل القراءة »