ترجمات

يسعى المركز إلى ترجمة أبحاث علمية مفتاحية في المجالات المعرفية المختلفة، وذلك من اللغة العربية إلى الإنجليزية والفرنسية لإتاحتها لغير الناطقين باللغة العربية، ومن اللغة الإنجليزية والفرنسية إلى اللغة العربية لإتاحة الإنتاج الفكري الغربي المهم للمثقف العربي.

Islamization of Knowledge

By: Mrs. Mohga Mashhour

Translated by: Ms. Rehab Jamal Bakri

Revised by: Prof. Neamat Mashhour

Any civilization depends on a religious belief or a philosophy. The distinctive feature of each civilization is its theoretical and value-based frame which is rooted through different sciences and theories.

أكمل القراءة »

Mahmoud Shaker and Wael Hallaq: An Analogy

By: Ms. Toqa Mohammad Yusuf

Translated by: Ms. Rehab Jamal Bakri

Revised by: Prof. Neamat Mashhour

Mahmoud Shaker highly rejected orientalism and orientalists. His stance towards them is explicitly stated through his (Arabic) book Risālah fiṭ Ṭareeq ilā Thaqāfatenā (English: A Message on the Way to our Culture) which he dedicated to criticising orientalism and orientalists.

أكمل القراءة »

Les Femmes Médecins et la Profession Médicale dans l’Histoire Islamique

Par: Prof. Umaïma abou Bakr

Par: Prof. Huda al Sa`ady

Traduit par: MS. Amira Mokhtar

Revisé par: Prof. Hedaya Machhour

D’aucuns pourraient s’interroger à propos de cette recherche concernant «Les femmes médecins dans l’Histoire islamique» en disant.

أكمل القراءة »